Liste des documents de l'Initiative pour l'Accessibilité Web (WAI) traduits en français
Le 08-11-2005 par Eric Gateau
La Web accessibility Initiative (WAI) ou Initiative pour l'Accessibilité du Web du World Wide Web Consortium (W3C), édite des documents essentiels pour l'accessibilité des sites Internet. L'ensemble de ces documents traite de divers sujets, allant de la rédaction d'une politique d'accessibilité aux règles techniques pour appliquer les directives sur une interface Web, en passant par les directives pour l'accessibilité des agents utilisateurs ou des outils de conception. L'ensemble de ces documents est disponible sur le site de la WAI. Mais, étant initialement rédigés en anglais, certains de ces documents ont été traduits en français et sont disponibles pour le public non anglophone. C'est pourquoi vous trouverez ici l'ensemble des traductions françaises des documents émis par l'Initiative pour l'Accessibilité Web (WAI) du W3C.
Sommaire
1. Traductions disponibles sur ce site
2. Traductions disponibles sur d'autres sites
1. Traductions disponibles sur ce site
- Développer une politique organisationnelle en matière d'accessibilité Web. Traduction publiée le 7 novembre 2005. Document original :Developing Organizational Policies on Web Accessibility.
- Directives pour l'accessibilité aux contenus Web 2.0, ébauche du 30 juin 2005 (WCAG 2.0). Traduction publiée le 6 octobre 2005. Document original :Web Content Accessibility Guidelines 2.0, working draft 30 June 2005 (WCAG 2.0).
- Checklist des Directives pour l'accessibilité aux contenus Web 2.0, ébauche du 30 juin 2005. Traduction publiée le 6 octobre 2005. Document original :Web Content Accessibility Guidelines 2.0 Checklist, working draft 30 June 2005.
- Directives pour l'accessibilité aux contenus Web 2.0, ébauche du 19 novembre 2004 (WCAG 2.0). Traduction publiée le 30 janvier 2005. Document original :Web Content Accessibility Guidelines 2.0, Working Draft 19 November 2004 (WCAG 2.0).
2. Traductions disponibles sur d'autres sites
- L'inaccessibilité des "CAPTCHA". Traduit par Jean-Jacques Solari. Document original :Inaccessibility of CAPTCHA.
- Directives pour l'accessibilité aux contenus Web 1.0 (WCAG 1.0). Traduit par Karl Dubost. Document original :Web Content Accessibility Guidelines 1.0 (WACAG 1.0).
- Techniques pour les règles d'accessibilité du contenu Web 1.0. Traduit par Karl Dubost. Document original :Techniques for Web Content Accessibility Guidelines 1.0.
- Composantes essentielles de l'accessibilité Web. Traduit par Catherine Roy. Document original :Essential Components of Web Accessibility.
- Fiche d'informations sur les "Directives pour l'accessibilité aux contenus Web 1.0". Traduit par François Palaci . Document original :Fact Sheet for "Web Content Accessibility Guidelines 1.0".
- Recommandation des directives pour l'accessibilité des agents utilisateurs 1.0 (UAAG 1.0). Traduit par Jean-Jacques Solari. Document original :User Agent Accessibility Guidelines 1.0 (UAAG 1.0).
- Règles d'accessibilité pour les outils d'édition 1.0 (ATAG 1.0). Traduit par Karl Dubost. Document original :Authoring Tool Accessibility Guidelines 1.0 (ATAG 1.0).
- Premiers pas pour rendre un site Web accessible. Traduit par Karl Dubost. Document original :Getting Started: Making a Web Site Accessible.
- Introduction à l'accessibilité du Web. Traduit par Catherine Roy. Document original :http://www.w3.org/WAI/intro/accessibility.php.
- Conseils pour faire des sites Web accessibles. Traduit par Daniel Dardailler. Document original :Quick Tips to Make Accessible Web Sites.
Liste établie le 8 novembre 2005 et mise à jour le 7 décembre 2005.

